Синхронный перевод на ивентах
Цитата: Borovsky от 14 сентября 2025, 11:45Коллеги, всем привет! Кто-то недавно организовывал ивент с синхронным переводом? Нужно срочно подобрать оборудование для конференции – гарнитуры, приемники, кабины. Боюсь напасть на контору, которая к сроку все не привезет или техника будет глючить. Есть проверенные варианты?
Коллеги, всем привет! Кто-то недавно организовывал ивент с синхронным переводом? Нужно срочно подобрать оборудование для конференции – гарнитуры, приемники, кабины. Боюсь напасть на контору, которая к сроку все не привезет или техника будет глючить. Есть проверенные варианты?
Цитата: YulyanaG от 14 сентября 2025, 15:25Я в прошлом месяце как раз делал конференцию для иностранных партнеров, тоже мучился с этим. Обращался в sochi-screen.ru здесь синхронный перевод для мероприятий, ребята сами все привезли, настроили и дежурили все время на площадке. Ни одной технической косячки, все работало как часы. У них вроде как раз есть все необходимое для синхронного перевода – от самих кабин до радиогарнитур для слушателей. Цены адекватные, главное – никакой головной боли, все на себя берут.
Я в прошлом месяце как раз делал конференцию для иностранных партнеров, тоже мучился с этим. Обращался в sochi-screen.ru здесь синхронный перевод для мероприятий, ребята сами все привезли, настроили и дежурили все время на площадке. Ни одной технической косячки, все работало как часы. У них вроде как раз есть все необходимое для синхронного перевода – от самих кабин до радиогарнитур для слушателей. Цены адекватные, главное – никакой головной боли, все на себя берут.